致理科技大學
108
學年度第
1
學期課程教學計畫表
授課科目名稱
日文筆譯
授課教師
王敬翔
課程時程
單學期-上學期
學分數
2.00
上課時數
2
開課系科
應用日語系
課程性質
選修
開課學制
夜四技
開課班級
夜日四A
開課教室
人文大樓 K53 應日專用教室
(座位表查詢)
輔導時間
(每週4小時)
週別
主題與內容
週別
主題與內容
1
(含教育倫理主題)翻譯概論、課程介紹、分組
10
分組討論八、課題七:省略的技巧
2
課題一:直譯為主
11
分組討論九、課題八:補充的原則
3
分組討論一、課題二:直譯與意譯
12
分組討論十、課題九:避免翻譯腔與漢字誤用
4
分組討論二、課題三:倒裝與排列組合
13
分組討論十一、課題十:流行語及新詞
5
分組討論三、課題四:主詞省略與填補
14
分組討論十二、課題十一:方言或諧音笑話等翻譯技巧
6
分組討論四、課題五:助詞與語意之判斷
15
分組討論十三、課題十二:中譯日不佳案例列舉
7
分組討論六,考前複習
16
分組討論十四、課題十三:中譯日之嘗試
8
期中考週
17
考前綜合複習
9
分組討論七、課題六:片語、熟語之翻譯
18
期末考週(畢業班正常上課)
教材/課本
自行擷取相關代表性教材
敬請老師提醒同學遵守智慧財產權觀念,不得不法影印教科書!
授課方式
課堂教學
是否為全外語教學
否
輔導證照
否
輔導競賽
否
業師協同教學
無
是否為創新創業課程
否
是否為SDGs永續課程
否
成績比率
平時:
%
期中:
%
期末:
%
備註一
如因疫情臨時停課,線上同步教學網址:
備註二
以「比稿」形式進行課堂討論。
聯絡方式
研究室位置:
研究(辦公)室電話:(02)2257-6167 轉
E-Mail:
課程名稱:
日文筆譯
授課教師:
王敬翔
課程簡介(以100至200字為原則):
日文筆譯為具有日文能力者能為社會貢獻的重要工作之一。但翻譯沒有標準答案,很難達到完美。「信、達、雅」三原則,有時可能互相矛盾,必須求取平衡;「直譯」與「意譯」也常見仁見智。不同語言之間的文化與表達邏輯差異,使得有時不能亦步亦趨地照原文架構翻譯,有時必須運用一些倒裝、重組,補回原文被省略的助詞,或勇敢捨去過於重複瑣碎的字句,才能避免「翻譯腔」,使譯文能正確傳達原文意思,且以通順的中文表達。 每週將設定一個課題,以分組「比稿」的方式互相討論,課堂最後公佈本人或較著名之譯者所譯文章供學生參考並檢討。透過實際練習與參考實際翻譯作品,以及課堂上適時的翻譯從事經驗分享,期望為同學敲開走向翻譯界的大門。
Course Title:
Chinese/Japanese Translation
Instructor:
Brief Introduction of Course Contents:
spec work and see some examples
課程專業英文關鍵字:
Translate spec work
若有課程內容或排課問題,請洽課務組 日(02)2257-6167#1296、夜(02)2257-6167#1206
若有無法帳號密碼無法登入等問題或系統操作問題,請洽管理資訊組 (02)2257-6167#1286
若有點名系統相關問題,請洽 日生輔組(02)2257-6167#1213、夜學務組(02)2257-6167#1207